* * *
А есть ли правда под луной?
Иль только тени полуправды?
Мир, где забот зерно и праздность, —
При светлом дне полутемно.
Всяк в правде видит идеал,
Или всего лишь — идеальчик.
А что там - в полумиле дальше? —
Траншея, трещина, провал?
А правда - лишь одна — Отец
Всевышний, и его законы:
Он в полуправду не закован,
Он непреклоннейший истец.
* * *
Мать дожидается сына —
Нету полгода письма.
Снежной крупой сыплет
Ветер сухой у окна.
Что же стряслось? Что случилось?
Твердый ли путь под ногой?
Думы пред ней ополчились:
Хуже одна другой.
Город ли незнакомый
Свой предъявил счет?..
Молится мать пред иконой...
Что остается еще?
* * *
Судьба нам мстит рукою человека,
Как мстит семья, не для нее коль жил,
Как женщина, что бросил ты жестоко,
Тем самым грубо сердце оскорбил.
Живя для жизни — многого добьешься:
Богатство, славу, власть. Ну что еще?
Иначе, как цыпленок оборвешься,
И будешь в горстку пепла обращен.
* * *
Камышинки, камышинки —
Треть болота в камышах.
Желторотые кувшинки.
Я стою, как падишах.
И небритый, и в промоте,
Ни русалок, ни ундин.
Я здесь главный на болоте,
Потому как я один.
* * *
Мудрец спокоен — это так,
А случай — он мудрее:
Любому наперекосяк
Свернуть способен шею.
* * *
Под пеплом огонь не бушует,
В долине река не кипит,
И день устает от шума,
И вьюга не вечна в степи.
Под пеплом тепло дышит,
И в самой глубокой ночи;
Когда даже месяц не вышел,
Мелодия не молчит.
Был жар, но наступит прохлада,
Придет за волнением гладь.
Не надо, не надо, не надо
Из сердца мелодию гнать.
* * *
Вовсе ты не хозяин своей судьбы,
Потому не беснуйся и ей не груби.
Можешь ты оплевать ее, парень, сполна,
Только будет всегда непреклонна она.
* * *
Качает волны океан,
Изломом молний небо чертит...
И не вернулся Магеллан —
Не кончив путь, свернул в бессмертие…
Да, прежде чем ворваться в синь,
Как много нужно наклоняться,
Потратив пота, крови, сил,
Не раз застыть, не раз взорваться;
Ум закосневший раскачать,
Когда все щелочки закрыты...
Порой достаточно начать,
Чтоб быть людьми не позабытым.
СЛУЧАЙ В ДЕКАБРЕ
Зима. И ветер равнодушен —
Притих, ветвей не шелохнет,
И был несказанно воздушен
Их покоряющий полет.
Стоят красавцы молодые
Вдоль всей дороги — тополя,
От куржака они седые,
Слегка холодный тальк пыля.
Вот автокран за поворотом,
Стрела длиною с полверсты,
Дороги не хватило что-то,
И он пошел давить кусты,
Он тополей срубал верхушки,
И те звенели, как стекло,
Они стреляли, как хлопушки,
К земле их срубленных влекло.
Кран развернулся и вписался
В прямой фарватер полотна,
Но строй деревьев разорвался...
Душа кирпичная плотна —
Вину не чувствует водила —
Окурок дымный на губе.
Не только строй живой разбил он,
Он и проехал по тебе.
* * *
Солнце хлещет через край,
Запад снова в пламени...
Почему скажите страсть —
Не горение плавное?
Дым из труб стоит столбом,
Густ куржак на ветках...
Вечен юных чувств содом
Почему? Ответа нет.
ГРИБ-СКРИПУН
И грузди бывают разные:
Вот, например, скрипун:
Злющий! Мама родная! —
Лизни — за версту плюнь —
Горечь незаурядная —
Враз потеряешь речь...
Надо же от грибоядных
Как-то себя уберечь.
* * *
Они стояли и молчали,
Сентябрьский вечер моросил.
Не только чувства, мир качает
Власть центробежных строгих сил.
Нечаянно и незаметно
Состав пошел, дрожь в проводах.
Она осталась, он уехал,
Как выяснится, навсегда.
Все реже-реже писем вздохи —
В плену житейской суеты.
Неужто чувства — скоморохи,
Кривляки, лживые шуты?
И почему же память с грустью
В тиши по прошлому скользя,
Им говорит о тех минутах,
Которые забыть нельзя.
ЗОВ И ВЫСТРЕЛ
Лось шел на зов своей подруги
Через болото прямиком.
А дух багульника упругий
С рождения был ему знаком.
Красавец вышел на поляну,
Сюда-то и стремился он...
Ружейный выстрел громом грянул,
И мрак упал со всех сторон.
И тишина, лес словно вымер,
Стекает на брусничник кровь.
И это не последний выстрел,
И это не последний зов.
* * *
Из зеленого гипюра
Май березкам дарит блузки,
Из-за речки торопливой
Раздается зов кукушки.
Жди касаток щебетание,
Соловья лихие трели.
Мы с тобою это знали,
Только весны пролетели.
* * *
Легко разбить стекло воды —
Оставив на воде следы.
Легко порвать руками нить,
И ветку хрупкую сломить.
Кольцо упало в пруд глухой
(Не занимайся чепухой) —
Не ройся в тине, не ищи,
За промах сам с себя взыщи.
И если нить связать ты смог
Куда же денешь узелок?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слезинка - Людмила Солма *) Примечание:
*из стихотворения Темура Варки "Имя капли":
"Никто не спросит
звали каплю
как."
**Бог миловал - умягчением мой души... скупой слезинкой - соль обиды исторглась, вымыло её нежданной слезой и на чужое нарочито-желчное зло, как ни больно было - от ситуационной незаслуженности (по расхоже-житейской пословице, с которой смыслово никак уж не могла бы душой согласиться: "не делай никому добра, не получишь и зла...", не благодарности ведь ради откликаемся мы зачастую на нужды ближних наших, а от нашего неравнодушия и сопереживания... ну, а в личных бедах своих люди зачастую бывают эгоистичны - невольностью злобы на весь белый свет - да на таких и обижаться ведь грех... вот раздражением-то и не ответилось мне - простила я обидчику с грестным пониманием, что Бог ему судья... он и так ведь судьбою обижен... потому-то чужая злоба и "свернулась" лично для меня в несущественность - его "нуля"... обида не иссушила моей души - слезы и очистили её от этой боли)
***чужое понравившееся фото - иллюстрация взята из Интернета:
Имярек авторства, к моему искреннему сожалению, не знаю...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.